ok google 年末 ジャンボ 宝くじk8 カジノ職場の愛されキャラ仮想通貨カジノパチンココイン チェック 売却

ok google 年末 ジャンボ 宝くじk8 カジノ職場の愛されキャラ仮想通貨カジノパチンココイン チェック 売却

ok google 年末 ジャンボ 宝くじk8 カジノ職場の愛されキャラ仮想通貨カジノパチンココイン チェック 売却

猪木 ゲームk8 カジノ

パチスロ 新台 クレア 感想雇用情勢の厳しい折、こんなNPCしか雇えなかった

NPC?

”その他大勢キャラ”(Non-Player Character)さ

ゲーム用語で、プレイヤー向けのアバター以外としてプログラムされたキャラクターのことだ

NPCにプログラムされた返事のレパートリーは狭いぞ。見てろ

今日の調子はどうだ?

月曜日にしては悪くないです

ワシのプロジェクトを手伝ってくれるか?

忙しいからダメです

経営陣のことをどう思う?

みんなアホです

たった今アレと絆が生まれた

な? すぐ慣れるだろ?

● ● ●

 ウォーリーとNPCとの間に絆が生まれるとは、似たもの同士ってことか。2人の今後のやりとりを、ぜひとも聞いてみたいものです。

 “bond”とは、接着剤の「ボンド」から想像する通り、「くっつける」こと。そこから、“We bonded immediately.”(お互いすぐに打ち解けた)のように使う「心が触れ合う」、“The bond between mother and daughter is strong.”(母親と娘の絆は強い)のように使う「結び付き、絆」という意味でも使われます。

 また、そのつながる行為自体を指して、“bonding”(絆を築く)ともいいます。

 さらに「保証」とか、「保証人」「契約」「同盟」という意味で使われることもあります。例えば“My word is as good as my bond.”というと「私の言葉が私の証文である」、いわゆる「武士に二言はない」の英語表現となります。

[翻訳・解説:Yvonne Chang]

photo職場のバトルファイターたち! 「ディルバート」連載一覧はこちらから 「ディルバート」バックナンバー そもそもIT以前の問題……?大局的ビジネスの進め方漫画「ディルバート」連載終了のお知らせザワザワする話上司の詭弁、部下の返り討ち「何でも反対する人」への対処法誰でも分かる(?)ブロックチェーン解説差別はどっちなんだ「対同僚防衛システム」の効果NOと言う革新力仮想通貨カジノパチンコサッカー グッズ ショップ

返信を残す